在一段4分鐘的新視頻中,三星(Samsung)將對(duì)Galaxy折疊手機(jī)進(jìn)行更近距離的展示。三星可折疊手機(jī)的畫(huà)面大多是無(wú)聲的B-roll,但它提供了一個(gè)機(jī)會(huì),讓人們看到和聽(tīng)到這款可折疊手機(jī)在各種模式下的完整點(diǎn)擊、噗噗聲和嗶嗶聲。有一系列特寫(xiě)鏡頭可以顯示設(shè)備的鉸鏈、手機(jī)和平板電腦模式,以及關(guān)閉時(shí)的細(xì)微間隙。
三星還展示了各種應(yīng)用程序,包括Instagram、谷歌Maps、平板電腦和手機(jī)模式下的攝像頭、Netflix和手機(jī)游戲。三星的DeX軟件甚至可以顯示出來(lái),讓Galaxy Fold通過(guò)USB-C連接到顯示器上,變成一種更像桌面的體驗(yàn)。我們還能更清楚地看到星系的不同顏色變化。
視頻中的燈光條件比三星上周的新聞發(fā)布會(huì)要好得多,所以你真的能更好地了解Galaxy折疊手機(jī)在手機(jī)和平板電腦模式下是如何工作的。
盡管三星發(fā)布了一段新視頻,但它仍然不讓媒體接觸Galaxy折疊手機(jī)。這已經(jīng)成為本周世界移動(dòng)通信大會(huì)的一個(gè)普遍趨勢(shì)。華為和TCL都展示了可折疊手機(jī),但兩家公司都不允許任何人碰它們。
三星目前計(jì)劃于4月26日向公眾發(fā)布Galaxy折疊手機(jī),定價(jià)1980美元。這似乎是一款特別昂貴的設(shè)備,直到華為昨日披露,其可折疊手機(jī)Mate X將于今夏上市,售價(jià)為2,299歐元(合2,600美元)。Oppo也開(kāi)始展示自己的可折疊手機(jī),小米之前也展示了該公司正在研發(fā)的一款概念可折疊手機(jī)。三星可能是第一個(gè)在4月份將這款手機(jī)推向市場(chǎng)的公司,但很明顯,有很多競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手都在研發(fā)設(shè)計(jì)和理念不同的可折疊手機(jī)。
三星(Samsung)正在使用一款新的7.3英寸Infinity Flex顯示屏,它可以讓整個(gè)設(shè)備擁有一個(gè)平板電腦大小的屏幕,可以折疊起來(lái)放進(jìn)口袋。主顯示器為QXGA+分辨率(4.2:3),折疊時(shí),手機(jī)模式使用更小的4.6英寸高清+(12:9)顯示屏。與我們?cè)诂F(xiàn)代智能手機(jī)上看到的屏幕相比,這款手機(jī)的屏幕兩側(cè)有相當(dāng)大的邊框,在三星最新的視頻中,你可以看到屏幕一直在運(yùn)行。
盡管三星發(fā)布了一段新視頻,但它仍然不讓媒體接觸Galaxy折疊手機(jī)。這已經(jīng)成為本周世界移動(dòng)通信大會(huì)的一個(gè)普遍趨勢(shì)。華為和TCL都展示了可折疊手機(jī),但兩家公司都不允許任何人碰它們。
三星目前計(jì)劃于4月26日向公眾發(fā)布Galaxy折疊手機(jī),定價(jià)1980美元。這似乎是一款特別昂貴的設(shè)備,直到華為昨日披露,其可折疊手機(jī)Mate X將于今夏上市,售價(jià)為2,299歐元(合2,600美元)。Oppo也開(kāi)始展示自己的可折疊手機(jī),小米之前也展示了該公司正在研發(fā)的一款概念可折疊手機(jī)。三星可能是第一個(gè)在4月份將這款手機(jī)推向市場(chǎng)的公司,但很明顯,有很多競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手都在研發(fā)設(shè)計(jì)和理念不同的可折疊手機(jī)。
請(qǐng)登錄以參與評(píng)論
現(xiàn)在登錄